Multilingualism

Rijksuniversiteit Groningen

Unsplashed background img 2

Deze opleiding

!Deze opleiding communiceert alleen in het Engels.
We tonen daarom de Engelstalige opleidingsinformatie.
Do you know more languages than the one you are reading now? Chances are, you are bilingual or multilingual. We live in a world where multilingualism is the norm and monolingualism the exception.

open_in_newstudy website

locatieLeeuwarden
diplomaMA
typeregulier, 60 EC
start1 september
taalvolledig English
opleidingsduur12 maanden voltijd
accreditatiesNVAO
croho-code60815
numerus fixusnee
honoursheeft honours track

This comes with challenges and possibilities, for individuals, societies, and organisations. Do you want to take the lead in dealing with these challenges and possibilities? Then this is the MA programme for you!

This Multilingualism Master’s track trains you to become a diversity manager specialised in linguistic and cultural diversity. You will develop expertise on bilingualism and multilingualism from a variety of angles: sociolinguistic, educational, cognitive, cultural, historical, management and policy. You will learn how to do your own linguistic research, but also how to manage linguistic diversity in various settings, such as the workfloor, in education, and on regional, national and transnational levels. You will deal with day-to-day issues such as helping companies overcome (intercultural) communication problems, design effective language policies or give schools advice on how best to teach pupils with diverse language backgrounds.

Upon finishing the Multilingualism Master’s track, students will receive a MA degree in Linguistics.

Language and Thought

Waarom aan de RUG?

  • The programme is taught in Leeuwarden (European Cultural Capital 2018), in the bilingual province of Fryslân, which offers easy access to multilingual communities, research organizations and a vibrant student life
  • Many opportunities for challenging regional, national and international internships
  • Intensive working collaborations between staff and students. You will mostly be taught in small groups, by leading experts in an inspiring and truly international teaching-learning environment
  • High employability rate of our alumni


Studieprogramma

Unsplashed background img 2
periode
1234
Essential Statistics
5 EC
Minority Languages: The Case of Frisian
5 EC
Language Planning and Policy
10 EC
The Multilingual Mind
5 EC
The Multilingual School
5 EC
Ma Thesis Multilingualism afstuderen
20 EC
Language, Narrative and Values keuzevak
10 EC
Internship keuzevak stage
10 EC

specialisaties

specialisatie Master's Placement

This Master's track includes an optional work placement for which you are awarded ECTS credit points.

It is your responsibility to find a placement yourself, but the Office for Student Affairs can offer help with this where necessary.

Onderwijs

taal van onderwijs100% en
onderwijsopzet40% zelfstudie
50% theorie
10% praktijk
avondonderwijsn.v.t.
afstandsonderwijsn.v.t.
onderwijsvormen
case study, research project, excursion, tutorial, group discussion, individual assignment, self study
study guidance
If you have any questions or doubts about your studies, you can always contact the study advisor. He or she knows all the ins and outs of the program and personal planning. Study advisors are impartial and everything that is discussed is treated confidentially. They can also help you find the right institutions and student desks for your problems.
exchange programs
  • The University of the Basque Country European Master in Multilingualism and Education - Spanje
    In bilingual communities like the Basque Country there is a trend towards multilingual education. This includes the teaching as a subject of various languages, but also their use as medium of instruction at different levels of education, including the university level. The study of multilingualism has progressed a lot in the last years. Important links have been discovered between processes of acquisition and use of languages in educational contexts. Theoretical approaches such as dynamic systems or the holistic approach to multicompetence have stimulated new research and the application of innovative research methods. In the European context there is an increase in the number of multilingual school programs and this creates an important need in the training of researchers. The European Master in Multilingualism and Education (EMME) addresses this need by offering high level research training.
honours-/excellence program Master's Honours Programme

The Master's Honours Programme was developed especially for students who want to get more from their studies.

It is a programme worth 15 ECTS that is followed in addition to the standard Master's programme. It is a one-year interdisciplinary programme that is designed to introduce students to various aspects of leadership.

Toelating en kosten

startmomenten

1 september 2023

aanmelding deadline : 15 augustus 2023
collegegeld nog niet bekend

Note: it's not possible to start in February. For more information, please contact the study advisor.
toelatingseisen

taaltoets
Additional requirements English: A VWO diploma or a subject certificate for VWO English (mark 6 or higher), minimum requirement of TOEFL iBT 100 (with a minimum of 25 on writing skills), or IELTS 7 (with a minimum of 6.5 on all items). Cambridge C1 Advanced or C2 Proficiency with a minimum score of 185. If you have a VWO diploma a language test is not required.

vooropleiding
A Bachelor diploma in the field of:

  • Language and Culture Studies
  • Linguistics
  • Other Arts degrees (admission interview required)
  • Social sciences (admission interview required)

Students who have a bachelor's degree from a research university in the Netherlands are eligible for enrollment if they have completed modules in linguistics as part of their degree.

These students can enrol in Studielink.nl and then get in touch with us to receive an admission letter. This admission letter must be taken to the Student Desk of the Faculty of Arts (https://www.rug.nl/let/onze-faculteit/organisatie/diensten-en-voorzieningen/bsz) where a Declaration of Admissions to Final Exams (VTAE) must be filled in to complete the enrollment.

Students from other backgrounds (such as other Arts degrees, or degrees in the Social Sciences or Law) are also very welcome to apply to the programme. Please get in touch with the programme coordinator to determine whether you need to complete a pre-master programme before enrolling.

studie kosten
bron: Rijksuniversiteit Groningen
bedrag kostenpost
€ 150studiematerialenper jaar

estimated monthly costs

bron: Nibud
bedragkostenpost
0kamerhuur in Leeuwardenonder landelijk gemiddelde
22internet+tv
152boodschappen/kostgeld
32telefoon
117verzekeringen
172collegegeldop basis van € 2060 per jaar
80studieboeken en -spullen
29drinken/snoep/snacks
77uiterlijkkleding, kapper, schoenen
30contributies/abonnementen
132vrije tijdstappen, uit eten, vakantie
42vervoernaast de OV-kaart
45overig

€ 868totale maandelijkse uitgaven landelijk gemiddelde is € 1181
Hiernaast staat een overzicht van de gemiddelde kosten die een uitwonende student heeft. Niet iedere student heeft met iedere kostenpost te maken. Het totaalgemiddelde is dus niet gelijk aan de optelsom van alle kostenposten.

Bekijk ook de uitgebreide toelichting: wat kost studeren?

Studenten en studentenleven

studentaantallen

91 studenten volgen deze opleiding
86% daarvan is vrouw
14 eerstejaars gestart in 2017
71% daarvan is vrouw
29331 studenten aan de Rijksuniversiteit Groningen
51% daarvan is vrouw
bron: StudieData

studievereniging

Tw!st
TW!ST is the study association for the students of Linguistics at the University of Groningen. By organizing both study related and non-study related activities, TW!ST aims to unite its students in a different way than only in a study related setting. Study related activities include company visits, symposia, and other lectures. Non-study related activities include activities such as socials, an annual gala and pub quizzes.

Op kamers in Leeuwarden

23096studenten studerend
6895studenten woonachtig   
gemiddelde kamerprijs
kamer betaalbaarheid
? m2gemiddelde kameroppervlak
kamer beschikbaarheid
bron: Nationale Studenten Enquête

aan het woord: studenten en docenten

Sophie Gruhn
In the future I would like to develop language tests and educational material for multilingual children

Multilingualism is a very recent development in our society and it is no longer exceptional to speak several languages. We need to make adaptations in the field of language policy and education, we need to better protect language minorities, and we need new research about language change and variation. These are just a few examples of the fields you can specialize in during this Master's track.I chose to do a Master’s track abroad because I wanted to seize the opportunity get to know another language and culture, as well as to improve my English...
This course unit is a bit different in that every week we have an excursion and some practical work to do. For example, we conducted a survey at the NHL in Leeuwarden and asked students about their attitudes towards Frisian, and another time we analysed the distribution of different languages in a street in Leeuwarden.One of the best things about the programme is that you can combine your thesis with a placement, which gives you the chance to make an initial connection with the companies you would like to work with after your studies.


lees verder ...
Jurand Haveman
“The program is unique in its kind.”

This study focuses especially on multilingualism from a social perspective such as linguistic minorities, language change, contact linguistics and language policy and planning. Next to this, I chose this study as it focuses more on the practical sides. There are excursions to events and institutions that deal with multilingual settings and in these excursions you get to experience in which ways multiple languages are used.I chose to do this study as I think the program is unique in its kind. The program takes place in Leeuwarden, a bilingual province with multilingual practices...
I would say it is a full-time study as the pace of studying is quite high. I certainly study around 40 hours per week. However, I do not mind the workload that much as I really like the topics that we discuss in class. The program of the first semester is very fixed with the planned excursions and the weekly classes. The second semester will consist of your internship or another course at the RUG and your Master’s thesis.


lees verder ...
Sibrecht Veenstra
I chose the MA Multilingualism as it offered a wide variety of courses that allow you to zoom in on a specific group but also to see multilingualism in a broader picture

I chose the MA Multilingualism as it offered a wide variety of courses that allow you to zoom in on a specific group but also to see multilingualism in a broader picture. The MA Multilingualism has allowed me to study the bilingual province of Fryslân that I grew up in and has sparked my interest in Frisian and multilingualism in education. I have been fortunate enough to work on various projects to enhance the position of Frisian and multilingualism in education. To further my knowledge I started a second masters degree to get my teaching certificate for Frisian!
Jordi Jager
This programme is a one of a kind programme which blends many languages and cultures into one unique track

This programme is a one of a kind programme which blends many languages and cultures into one unique track. I chose this study after having finished my BA in European Languages and Cultures. Since I chose courses on German, Spanish and linguistics in the BA, I figured doing the MA Multilingualism was the perfect next step. I was not disappointed.For me, the whole experience was learning new people, new points of view and new cultures. You learn to see things from many different angles...
If you are into languages and cultures, this programme is definitely for you. It is a study that makes you think for yourself, by making you do assignments in the field and writing papers on interesting topics. You will learn to develop your own attitude towards language and language policies.For me, this has ultimately given me a great job in the field of language research. After being able to do an internship with NHL Stenden Hogeschool, I now get to use Dutch, English, German and even my own dialect Drents on a daily basis, and get paid doing it. How great is that! Keeping that in mind, I see the friends I made while doing this study spread out into a very diverse field of work. This MA does not train you to be good at one specific job, but instead gives you the skills and tools to be able to work in a very broad spectrum within the field of language policy and linguistics.


lees verder ...

Keuzehulp

Unsplashed background img 2

Studievergelijker

1/29 RUG
Multilingualism
gemiddelde kamerhuur
14 eerstejaars
71% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Engelstalig
2/29 RUG
Vertalen in Europa
€ 303 gemiddelde kamerhuur
? eerstejaars
NAN% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Nederlandstalig
3/29 RUG
Neurolinguïstiek
€ 303 gemiddelde kamerhuur
14 eerstejaars
71% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Nederlandstalig
4/29 RUG
Theoretical and Empirical Linguistics
€ 303 gemiddelde kamerhuur
14 eerstejaars
71% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Engelstalig
5/29 RUG
Taalwetenschappen
€ 303 gemiddelde kamerhuur
14 eerstejaars
71% vrouw
? uur contacttijd/week
50% Nederlandstalig
50% Engelstalig
6/29 RUG
Applied Linguistics - TEFL
€ 303 gemiddelde kamerhuur
14 eerstejaars
71% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Engelstalig
7/29 Universiteit Leiden
Linguistics (specialisation)
€ 350 gemiddelde kamerhuur
123 eerstejaars
73% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Engelstalig
8/29 Universiteit Leiden
Modern Languages
€ 350 gemiddelde kamerhuur
60 eerstejaars
70% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Engelstalig
9/29 Universiteit Leiden
Linguistics
€ 350 gemiddelde kamerhuur
110 eerstejaars
74% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Engelstalig
10/29 Universiteit Leiden
Italian Language and Linguistics
gemiddelde kamerhuur
? eerstejaars
NAN% vrouw
? uur contacttijd/week
11/29 Universiteit Leiden
French Language and Linguistics
gemiddelde kamerhuur
? eerstejaars
NAN% vrouw
? uur contacttijd/week
12/29 Universiteit Leiden
Chinese Language and Linguistics
gemiddelde kamerhuur
? eerstejaars
NAN% vrouw
? uur contacttijd/week
13/29 Universiteit Leiden
Translation
€ 350 gemiddelde kamerhuur
13 eerstejaars
69% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Engelstalig
14/29 Universiteit Leiden
English Language and Linguistics
gemiddelde kamerhuur
? eerstejaars
NAN% vrouw
? uur contacttijd/week
15/29 Universiteit Leiden
German Language and Linguistics
gemiddelde kamerhuur
? eerstejaars
NAN% vrouw
? uur contacttijd/week
16/29 Radboud Universiteit
Language Variation and Multilingualism
star Keuzegids beste opleiding 2016  1e
€ 315 gemiddelde kamerhuur
? eerstejaars
NAN% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Engelstalig
17/29 Radboud Universiteit
Taalwetenschappen/Linguistics
star Keuzegids beste opleiding 2016  1e
€ 315 gemiddelde kamerhuur
? eerstejaars
NAN% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Nederlandstalig
100% Engelstalig
18/29 Radboud Universiteit
Taal- en Spraakpathologie
star Keuzegids beste opleiding 2016  1e
€ 315 gemiddelde kamerhuur
11 eerstejaars
100% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Nederlandstalig
19/29 Radboud Universiteit
Docent en Expert
€ 315 gemiddelde kamerhuur
11 eerstejaars
100% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Nederlandstalig
20/29 UU
Meertaligheid en taalverwerving
€ 336 gemiddelde kamerhuur
21 eerstejaars
?% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Nederlandstalig
21/29 UU
Interculturele communicatie
€ 336 gemiddelde kamerhuur
52 eerstejaars
?% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Engelstalig
22/29 Amsterdam UVA
General Linguistics
€ 424 gemiddelde kamerhuur
16 eerstejaars
43% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Engelstalig
23/29 Amsterdam UVA
Vertalen
€ 424 gemiddelde kamerhuur
16 eerstejaars
43% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Nederlandstalig
24/29 Amsterdam UVA
Language and Society
€ 424 gemiddelde kamerhuur
16 eerstejaars
43% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Engelstalig
25/29 Amsterdam UVA
Language and Education
€ 424 gemiddelde kamerhuur
16 eerstejaars
43% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Engelstalig
26/29 Amsterdam VU
Tekst Mining
gemiddelde kamerhuur
? eerstejaars
NAN% vrouw
? uur contacttijd/week
27/29 Amsterdam VU
Taalwetenschappen
€ 424 gemiddelde kamerhuur
? eerstejaars
NAN% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Engelstalig
28/29 Amsterdam VU
Language Consultancy and Linguistic Documentation
€ 424 gemiddelde kamerhuur
? eerstejaars
NAN% vrouw
? uur contacttijd/week
100% Engelstalig
29/29 Amsterdam VU
Toegepaste Taalwetenschap
€ 424 gemiddelde kamerhuur
? eerstejaars
NAN% vrouw
? uur contacttijd/week
90% Nederlandstalig
10% Engelstalig
disclaimer: bovenstaande cijfers en beoordelingen zijn aangeleverd door de opleidingen zelf. Wij kunnen de juistheid niet garanderen.

Feiten en / studie in cijfers

studentoordelen

bron: Nationale Studenten Enquete
deze
opleiding
landelijk
algemeen oordeel3.9
inhoud3.6
docenten3.7
studiefaciliteiten3.5
studielast3.5
studiebegeleiding3.5
De Nationale Studenten Enquete is het grootschalige onderzoek van de overheid onder studenten in Nederland naar de kwaliteit van opleidingen aan hogescholen en universiteiten.
In 2015 hebben meer dan 280.000 studenten hun oordeel gegeven over hun studie en instelling.

Multilingualism aan de Rijksuniversiteit Groningen is beoordeeld door 39 respondenten. Gemiddeld waarderen ze de opleiding met 3.9 uit 5.

Na de studie

Unsplashed background img 2

Beroepsperspectief / arbeidsmarkt

Upon graduation students hold a (60 ECTS) MA degree in Linguistics with a track in Multilingualism from the University of Groningen. A student's career after that depends on the kind of person they are. The field of multilingualism is open for enterprising minds. Being one of the main challenges in a globalizing world, multilingualism creates many issues, situations and problems that can be solved only by experts.

Language is central to studying human behavior and activities. A degree in Linguistics can therefore also see you into a career in related fields such psychology, social-, computer- or education sciences. Many of the skills a Linguistics MA teaches are transferable. You will probably find that your analytical competence, ability to write, and capacity to solve problems will significantly improve after completing an MA degree.

We encourage our students to complete a 10 EC internship in a field of their interest. In the first term of the MA, a career event is organised to give students information and resources to realise their internship.

Job examples

With your MA-degree you could become a diversity manager, policy consultant, or an advisor to (inter)national governmental organizations and NGOs. You could also become an expert on dealing with multilingualism in education and companies, or on advising government agencies on language policies. You may also choose to pursue a career as lecturer or researcher in higher education.

Through a combination of a research-driven approach and knowledge of applying theory to real life situations, our programme prepares students for the following jobs:



aansluitende masteropleidingen

instellingopleidinginstroomeisen
Universiteit LeidenLeraar VHO in Duits educational+ aanv. eisen
Universiteit LeidenLeraar VHO in Engels educational+ aanv. eisen
Universiteit LeidenLeraar VHO in Frans educational+ aanv. eisen
Universiteit LeidenLeraar VHO in Nederlands educational+ aanv. eisen
UULeraar VHO Nederlands full-time,part-time educational+ aanv. eisen
UULeraar VHO Spaans full-time,part-time educational+ aanv. eisen
Amsterdam UVALerarenopleiding Engels educational+ aanv. eisen
Amsterdam UVALerarenopleiding Frans educational+ aanv. eisen
Amsterdam UVALerarenopleiding Nederlands educational+ aanv. eisen
bron: doorstroommatrix.nl

Potentiële beroepen

adviseur
ambtenaar
beleidsmaker/adviseur
communicatiespecialist
diversiteitsmanager
docent aan een hogeschool
expert technisch schrijven
onderwijsspecialist
onderzoeker
projectmanager
tekstschrijver
uitgever
vertaalexpert
bron: StudieData

Contact

Ask Your Question Here

please fill in this contact form, we will answer you as soon as possible.

Dr. Sjoerd-jeroen Moenandar

Course co-ordinator

Hieke Hoekstra

Study Advisor

Albert Everaarts

Study Advisor

Zhonghe Tang

Student Ambassador

Admission Office (Contact form)
Meer informatie?
Bezoek de website van deze opleiding.

open_in_newstudy website